Хороший
тон
Добрый день - Добри ден
Добрый
вечер - Добри вечер
Привет/Пока - Агой
До
свидания - На схледаноу
До скорого - Увидиме се
бырзи
Спасибо - декуйи
Пожалуйста - просим
Извините,
пожалуйста - проминьте просим
Не за что - ниц се нестало
Дайте
мне, пожалуйста - дейте ми просим
Дамы и господа - дамы а
пановэ
Общие
Да - Ано, но
Нет -
нэ
Не знаю - Нэвим
Как дела? - Як се мате?
Все в
порядке - Вшехно е в поржадку
Знакомство
Фамилия - Пршиймэни
Имя -
Имэно
Меня зовут.. - Йменую се..
Как вас
зовут? - Як се именуете?
Я русский,-ая - Я сем з
руска
Я вас не понимаю - Нерозумим вам
Я не
говорю по-чешски - Немлувим чески
Вы говорите по-английски? -
Млувите англицки ?
Не могли бы вы говорить помедленнее? -
Могл(а) бисте млувит троху помалеи
Я этого не знаю - Незнам то
Как
сказать это по-чешски? - Як то буде в чештине?
Ищем нужное место
Где находится улица - Кдэ е
улице
Скажите, пожалуйста, как мне попасть... - Prosim vas,
jak se dostanu (просим вас, як се достану)
на улицу
- na ulici (на улици)
к отелю - k hotelu (к
готелу)
на вокзал - na nadrazi (на надражи)
в метро -
do metra (до метра)
на площадь - na namesti (на
намнести)
к театру - do divadla (до дивадла)
Отвезите
меня, пожалуйста в отель... - Довезте ми просим до готелу...
Какая
это улица? - Ктэра е то улице?
Покажите, пожалуйста,
дорогу... - Укажте ми просим цесту...
В магазине, ресторане и кафе
Сколько это стоит? - Колик
то стоит?
Будьте добры меню - Могу видеть йидельный листек
Два
пива, пожалуйста - Двье пива просим
Будьте добры счет - Учет
просим
За это я платить не буду - Незаплатим то
Я
закажу - dam si (дам си)
Я заплачу - zaplatim
(заплатим)
Закуска - predkrm (пржедкрм)
Помидоры
- райчата
Основное блюдо - hlavni jidlo (главни йидло)
Сладкое
блюдо - zakusek (закусэк)
Суп - polevka (полэвка)
Бульон -
vyvar (вывар)
Свинина копченая - veprove uzene (вепржове
узэнэ)
Говядина - hovezi (говьези)
Говяжья
вырезка - svickova (свичкова)
Домашняя птица - drubez
(друбеж)
Дичь - zverina (звьержина)
Жареный
картофель - smazene brambory(hranolky) -смажены брамборы (гранолки)
Картофельное
пюре - Брамборова каше
Макароны - testoviny
(тьестовины)
Рис - rize (риже)
Цветная
капуста -kvetak (квьетак)
Соус - omacka (омачка)
Мороженое
- zmrzlina (змрзлина)
Блины - palacinky
(палачинки)
Кофе (чай, молоко) пожалуйста -prosim kavu (caj,
mleko)
Читаем надписи и вывески
Potraviny - продукты
Lahudky
- деликатесы, гастроном
Pekarstvi - булочная
Pecivo -
выпечка
Zelenina, ovoce - овощи, фрукты
Cerstvy
ovoce - свежие фрукты
Оdevy, obleceny - одежда
Latky -
ткани
Spodni pradlo - нижнее белье
Bytove
doplnky - товары для дома
Drogerie - косметика,
хозтовары
starozitnosti - антиквариат
knihkupectvi
- книжный магазин
Lekarna - аптека
Нэкуржаци
- для некурящих
Заказ коуржени - курить воспрещается
Особни
покладна - билетная касса
Заставка - остановка
Pozor! -
Осторожно! (Внимание!)
В отеле
У вас есть номер на ночь? -
Мате волни покой на едну ноц ?
Одноместный номер -
Еднолужковы покой
Номер на двоих - Двулужковы покой
Времена года, месяцы
Весна - Яро
Лето -
Лэто
Осень - Подзим
Зима - Зима
Январь -
Лэдэн
Февраль - Унор
Март - Бржезэн
Апрель -
Дубэн
Май - Кветэн
Июнь - Чэрвэн
Июль -
Чэрвэнэц
Август - Српэн
Сентябрь - Заржи
Октябрь
- Ржиен
Ноябрь - Листопад
Декабрь - Просинэц
Числа
Один, одна, одно - Едэн,
една, едно
Два, две - Два, две
Три -
Трши
Четыре - Чтыржи
Пять - Пет
Шесть -
Шест
Семь - Сэдм
Восемь - Осм
Девять -
Дэвет
Десять - Дэсэт
Двадцать - Двацет
Тридцать
- Тршицет
Сорок - Чтыржицет
Пятьдесят - Падэсат
Шестьдесят
- Шедэсат
Семьдесят - Сэдмдэсат
Восемьдесят
- Осмдэсат
Девяносто - Дэвадэсат
Сто -
Сто
Тысяча - Тисиц